Король Карл III выступает в итальянском парламенте с исторической речью перед обеими палатами парламента
Король Карл III был первым британским монархом, удостоившимся привилегии выступать одновременно в обеих палатах итальянского парламента. Во дворце Монтечитори, где собрались члены Палаты депутатов и Сената, король Карл III произнес речь продолжительностью около двадцати минут, в которой он «подтвердил глубокую дружбу между Соединенным Королевством и Италией».
76-летний король Карл III выступил с 22-минутной речью во дворце Монтечиторио, резиденции итальянской Палаты депутатов, где в исключительном порядке собрались сенаторы. Сенат и Палата депутатов — верхняя и нижняя палаты двухпалатного итальянского парламента. 77-летняя королева Камилла сопровождала своего мужа во время специального визита, который состоялся в день их фарфоровой годовщины свадьбы, поэтому в эту среду в парламенте она снова надела свое свадебное платье. Этот визит является историческим в истории британской монархии, поскольку Карл является первым британским монархом, удостоившимся чести выступать перед обеими палатами одновременно.
Однако король Карл III был не первым главой государства, удостоенным такой чести. В 2002 году такой привилегией обладал Папа Иоанн Павел II, а несколько месяцев назад, в декабре 2024 года король Испании Филипп VI также выступил с речью перед обеими палатами парламента. В принципе, когда глава иностранного государства выступает с речью перед парламентом, он делает это либо в одной из двух палат, либо произносит две речи, по одной в каждой палате. Итальянский парламент обычно объединяет свои две палаты в одной палате только тогда, когда речь идет об избрании Президента Республики и новых судей Конституционного суда. С 2020 года Палата представителей насчитывает 400 депутатов, а Сенат — 200 сенаторов, 5 из которых избираются пожизненно.
В своей речи, в которой он рискнул произнести несколько предложений по-итальянски, король Карл III упомянул Вторую мировую войну — конфликт, в котором Италия выступила на стороне держав «оси» вместе с Германией и Японией. «Сегодня, к сожалению, отголоски той эпохи, которая, как мы горячо надеялись, уйдет в историю, разносятся по всему нашему континенту», — заявил глава британского государства. «Наши молодые поколения теперь могут видеть каждый день в новостях на своих смартфонах и планшетах, что мир никогда не следует воспринимать как должное. Великобритания и Италия сегодня едины в защите демократических ценностей, которые мы разделяем». Будучи глубоко европейским человеком, король Карл III пытался приуменьшить значение Brexit, представляя свою страну как территорию европейского континента. «В конце концов, мы обе европейские страны… Наши две страны расположены на разных концах европейского континента. Наша — это группа продуваемых ветрами островов, ваша — залитый солнцем полуостров. Во многом разные. Но, я думаю, с годами мы обнаружили, что эти различия довольно хорошо дополняют друг друга».
Король Карл III также рассказывал о своей матери, королеве Елизавете II, которая, как и он, очень любила Италию. «Италия навсегда останется в моем сердце. Так же, как моя любимая мать никогда не забывала ни своего чудесного двадцатипятилетия в Тиволи в 1951 году, ни своего визита в Капачи много лет спустя, в 1992 году. Прежде чем вспомнить дипломатические цели этой поездки, король Карл III поделился своим желанием посетить Равенну на следующий день, где Байрона с теплотой вспоминают вместе с Данте, и увидеть чудесные византийские мозаики этого прекрасного города». «Я здесь сегодня с одной целью: подтвердить глубокую дружбу между Соединенным Королевством и Италией и пообещать сделать все возможное для дальнейшего укрепления этой дружбы во время моего пребывания на посту короля».