Дни памяти павших: 11 ноября День перемирия

Главная » Новости » Дни памяти павших: 11 ноября День перемирия

Сегодня в Великобритании День перемирия. Принц Гарри представлял её величество королеву Елизавету на мероприятии в Национальном мемориальном комплексе Арботерум, который находится в Альревасе, графство Стаффордшир. 

В присутствии трёх подразделений британской армии, их родных и друзей и ветеранов, его высочество возложил венок. Ровно в 11 утра была минута молчания. Принц прочитал стихотворение Руперта Брука «Солдат», пообщался с ветеранами и поблагодарил их за службу. Гарри показали мемориальную стену с именами более 16 тысяч солдат, убитых с 1948 года, включая тех, кто погиб в 2015. 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ku1XnwsMFeU

 

Руперт Брук (1887-1915)

 

СОЛДАТ

 

Коль я погибну, думай лишь о том,

Что стал навек английским уголок

Вдали, за сотни миль, в краю чужом,

Где в прахе тучном клад бесценный лёг.

Он Англией рождён был и взращён,

Её частица, плод её любви.

Он, воздухом и солнцем освящён

Английским, дух её носил в крови.

 

Знай, это сердце, прочь отринув зло

И слившись с вечным пульсом, навсегда

Всё сохранит, что Родина дарила:

Счастливых дней мечты, и душ тепло,

И юные весёлые года

Под светом мирных звёзд отчизны милой.

 

 

Rupert Brooke (1887-1915)

 

THE SOLDIER

 

If I should die, think only this of me: 

That there's some corner of a foreign field 

That is for ever England. There shall be 

In that rich earth a richer dust concealed; 

A dust whom England bore, shaped, made aware, 

Gave, once, her flowers to love, her ways to roam; 

A body of England's, breathing English air, 

Washed by the rivers, blest by suns of home. 

 

And think, this heart, all evil shed away, 

A pulse in the eternal mind, no less 

Gives somewhere back the thoughts by England given; 

Her sights and sounds; dreams happy as her day; 

And laughter, learnt of friends; and gentleness, 

In hearts at peace, under an English heaven.

 

День перемирия — день подписания Компьенского перемирия (11 ноября 1918 года), положившего конец военным действиям Первой мировой войны.

Национальный праздник в большинстве стран бывшей Антанты. Имеет разные названия:

Великобритания и страны Британского Содружества, Канада, Франция — «День памяти павших» (англ. Remembrance Day, фр. Jour du Souvenir).

США — «День ветеранов» (англ. Veterans Day)

Нидерланды — «День поминовения»

В Великобритании (а также и в Канаде) существует традиция ношения бутоньерок в виде красных маков (на илл.) на лацкане пиджака, в петлице или на другой верхней одежде. Это знак уважения к павшим в Первой мировой войне и других войнах XX века. Деньги, вырученные с продажи этих цветков, направляются в Королевский британский легион, на помощь ветеранам различных войн и членам их семей.


 

 
Яндекс.Метрика